Keine exakte Übersetzung gefunden für الثبات الآمن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الثبات الآمن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For example, security... stability... just like in relationships.
    ... على سبيل المثال ، الأمن ... الثبات . كما هو الحال في العلاقات
  • The cornerstone of the disarmament process, whose ultimate aim is the elimination of weapons of mass destruction, relies on a level of stability that guarantees the relative security of the different international actors.
    وتعتمد ركيزة عملية نزع السلاح، التي ترمي في نهاية المطاف إلى القضاء على أسلحة الدمار الشامل، على توافر مستوى من الثبات يضمن الأمن النسبي لمختلف الجهات الفاعلة الدولية.
  • It will be critical that the poor enjoy the security and stability of tenure so that they do not live in constant fear of movement, displacement and eviction.
    وسيكون من الأهمية بمكان أمن وثبات حيازة الأراضي للفقراء حتى لا يعيشوا في خوف دائم من النقل والتشريد والطرد.
  • It is essential that the Security Council persevere in this approach and that, whenever necessary, it remind the Sudan of its obligations under that resolution.
    ومن الضروري أن يواصل مجلس الأمن الثبات على هذا النهج وأن يقوم، حسبما يقتضي الأمر، بتذكير السودان بالتزاماته بموجب ذلك القرار.
  • The Assistant Secretary-General stressed that UNAMID continues to face difficulties in its efforts to reinforce the Mission, in security, in consistent level of cooperation with the Government, logistical constraints and force shortfalls.
    وأكد الأمين العام المساعد أن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ما برحت تواجه صعوبات في ما تبذله من جهود لتعزيز البعثة، في مجالات الأمن، وثبات مستوى التعاون مع الحكومة، والعقبات اللوجستية، والنقص في القوات.
  • The events I have just summarized indicate in practical terms MINUSTAH's course of action and implementation in dealing with the challenge posed by the various armed groups in Haiti, thus fulfilling the mandate of the Security Council: to demonstrate firmness and calm in the use of force in order to ensure respect for law and order and to demonstrate social awareness in order to understand the source of the basic demands of the population.
    والأحداث التي قدمت موجزا عنها للتو توضح في عبارات عملية سبل العمل التي تتبعها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والتنفيذ إزاء مواجهة التحدي الذي تمثله شتى المجموعات المسلحة في هايتي، ويتم بذلك تنفيذ ولاية مجلس الأمن: إظهار الثبات والهدوء في استخدام القوة بغية ضمان احترام القانون والنظام وإظهار الوعي الاجتماعي من أجل فهم مصدر المطالب الأساسية للسكان.
  • Underscoring the consistency of its policy in the sphere of international security and arms control, the Republic of Belarus has once again become a sponsor of the draft resolution entitled, “Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction” (A/C.1/59/L.40).
    إن جمهورية بيلاروس، إذ تشدد على ثبات سياستها في مجال الأمن وتحديد الأسلحة على الصعيد الدولي، تقدم مرة أخرى مشروع القرار المعنون ”تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام“ (A/C.1/59/L.40).